Un home li trenca el cap a un altre, cansat d ser corregit cada cop q deia l'hora. - Estava fins el collons - va dir en M.V un cop el detenia la policia. Tot es remunta quan el detingut deia: - són les vuit i quart- . Un setciències repel·lent el corregia dient: - un quart de nou . -Un altra dia el noi deia: - són les tres i vint i tres - el toca collons del company, rectificava: - un quart i tres minuts d quatre. A la tercera vegada va ser quan amb un bat d base- ball li va esclafar el cap com un meló. En un comunicat des de la presó, en M.V fa saber: "Si en català, dir l'hora pot arribar a confrontació ciutadana, no vull pensar quan algú altre li doni per dir els preus en traducció catalana. Per exemple, si una cosa val: 45,62 €, es digui: -quatre quarts i dos cèntims d quaranta sis euros. -Toca't els collons."